[livejournal.com profile] help_japan

Mar. 17th, 2011 06:47 pm
kaoticwords: (Eternity)
[personal profile] kaoticwords
I'm still alive, just horribly stressed with PhD work... (I think I had three entries to post and they never saw light). Well, as I can't offer my time to help, I'm requesting something not fandom related at [livejournal.com profile] help_japan:

A translation from German to English (or Spanish, French, Italian, I don't care) of 28 pages of a History textbook (a summary would be enough).

I know it's quite specific but maybe you know of someone who could be interested~

Date: 2011-03-17 06:21 pm (UTC)
From: [identity profile] lauand.livejournal.com
Hmmmm... ¿qué fecha límite pondrías? Si no tiene que ser una traducción exhaustiva (no tengo tanto tiempo ahora mismo ni de coña) quizá podría ofrecerme.

El libro es de historia, pero el alemán es más o menos moderno, ¿no? (y el normal, nada de dialectos rarunos).

Date: 2011-03-18 12:37 am (UTC)
From: [identity profile] kaoticwords.livejournal.com
En serio? Eso sería genial :D Bueno, a ver, es un libro del 2000,en alemán standard, que va de cómo funcionaban las comunicaciones estatales oficiales en época romana. Necesitaría un capítulo (sobre cómo se financiaban esos desplazamientos) y no pasa nada porque no sea exhaustivo: con que me sacaras las ideas principales me conformaría. El problema es que yo apenas me manejo en alemán y sólo pensar en empezar a traducir a base de diccionario, palabra por palabra, me entran sudores fríos...

En cuanto a fecha límite, pues no sé, ¿un mes como tope estaría bien para ti o es poco? Sería fantástico si pudiera estar para antes de mayo. Pero bueno claro, si te parece bien y tienes tiempo ;)

Así que ya me dirás! :)

Date: 2011-03-18 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] kaoticwords.livejournal.com
Por cierto, he visto hoy que se han ofrecido también otras dos personas (lo digo por si vas muy liada y no te va bien). Si no, he pensado repartir el trabajo.
Un besico~

Date: 2011-03-18 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] lauand.livejournal.com
¡Oh, fantástico! En el fondo estoy con un estrés que no me tengo, pero siempre he querido participar en este tipo de causas y, o siempre llego tarde para ofrecer fanart, o nunca tengo dinero para pujar por nada. Por eso parecía que ésta era una oportunidad magnífica para colaborar, pero si hay otras dos personas que igual van mejor de tiempo, pues tanto mejor. Repartir el trabajo también me parece bien. El lenguaje técnico de la burocracia y las administraciones no lo llevo muy bien, lo mío es más el habla normal y la novela.

Pues eso, que si llegas a un acuerdo con otras personas bien, si no, me lo dices y lo hago yo, y si al final se reparte el trabajo pues también. Vamos, que ya me avisarás con lo que sea.

Date: 2011-03-20 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] kaoticwords.livejournal.com
Bueno, pues al final creo que la cosa se ha resuelto bastante bien :) Para serte sincera no esperaba tener ninguna respuesta pero han contestado tres ya! Así que no te preocupes y no te estreses ;) Al final creo que me apañaré con dos personas (así consigo que me traduzcan dos capítulos diferentes), y aunque sería fantástico tener en cuenta a más, mi economía, aunque sea para una buena causa, no da para más...

Date: 2011-03-20 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] lauand.livejournal.com
¡Vale, estupendo!

Internet es algo maravilloso.

Profile

kaoticwords: (Default)
Lusewen

March 2012

S M T W T F S
    123
456789 10
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 04:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios